夕染 Xi Ran (1990 - )

   
   
   
   
   

他们对自己满怀诚意

Sie sind sich selbst gegenüber voller Aufrichtigkeit

   
   
桂花路口下车。再穿过马路 An der Osmanthus Kreuzung steige ich aus dem Bus. Überquere die Hauptstraße
及一排银杏,就到了 Und erreiche an einer Reihe Ginkgo Bäume
走在前面的 Vor mir eine Gruppe
有少女,环卫工,和几个提着凉面 Junger Mädchen, die als Reinigungskraft und junger Burschen, die als Autowäscher tätig sind
的洗车小哥。 Sie halten Schälchen mit kalten Nudeln in den Händen
其实每天遇见的,并不一样 In Wirklichkeit ist es immer anders, wenn ich sie treffe
但又好像一样。他们经过玻璃橱窗时 Und auch wieder gleich. Wenn sie an einem Schaufenster vorbeigehen
偷偷捋头发 Streichen sie sich heimlich die Haare glatt
或者扯衣角的样子,总让我着迷。 Oder zupfen ihre Kleidung zurecht, was mich immer fasziniert